哪吒机器人提醒:

提醒:豆瓣: 教育中文翻译/Edutrans小组的讨论
【标题】我的大脑被贱卖,郁闷 (豆瓣 教育中文翻译/Edutrans小组)
【摘要】我兼职,入行两年。
开始时,接了一些散稿,很快和一家翻译公司签约,开始译书,先是做校译,去年开始翻译作品,前后翻译了5本书,校译的也是5本。
因为兼职,中间又有结婚、装修、母亲生病住院,所以感觉很累。
真的很累。
出书的周期很长。翻译的第一本书:《“猛禽”f—22:新一代主力战机》,是两年前翻译的,前几天刚刚出版。可出版了才发现,翻译公司里与我联系的那个人的大名竟然与我同样列在译者的后面。
这本书8万多中字,但技术性很强,专业很陌生,翻译的时候往往要为一个缩写查上一、两个小时,结果才拿到3000元。
不知道翻译公司赚了多少。这个姓白的家伙又赚了多少。唉,真郁闷!
... (04-11 09:02)